Home » Ruhr-Universität Bochum » Yury Arzhanov » Publications

Publications

Buch

Alttestamentliche Pseudepigraphen in der syrischen Tradition. Übersetzungen aus dem Syrischen samt Einleitungen und Kommentaren von Yury Arzhanov. Moskau 2011.

Articles

1. Paraphrase als Kategorie der biblischen Sprache. In: Akten der XXXI. philologischen Konferenz der St.-Peterburger Universität. 7. Lieferung: Einfluss der Bibel auf die Literatursprachen. St.- Petersburg 2002. S. 10–15. [auf Russisch]
2. Erste Berichte über die Übersetzung des Bibeltextes. In: XXXIII. internationale philologische Konferenz. 9. Lieferung: Einfluss der Bibel auf die Literatursprachen. Hg. von G. A. Lilitsch. St.-Petersburg 2004. S. 3–5. [auf Russisch]
3. Die Übersetzergestalten im Alten Testament und im Aristeasbrief. In: Stranitzy 9:3. Moskau: Biblisch-theologisches Institut Apostel Andreas, 2004. S. 323–329. [auf Russisch]
4. „Woran soll ich erkennen..?“: Genesis 15 und der Begriff des Wissens im Alten Testament. In: Stranitzy 9:4. Moskau: Biblisch-theologisches Institut Apostel Andreas, 2004. S. 483–514. [auf Russisch]
5. Metapher im System der biblischen Sprache: Zur Fragestellung. In: Bibel und europäische Literaturgeschichte. St.-Petersburg 2006. S. 8–10. [auf Russisch]
6. Zeugnisse über Kontakte zwischen Juden und Christen im vorislamischen Arabien. In: Oriens Christianus 92 (2008). S. 79–93.
7. Der Brief von Simeon von Beth-Arscham über die Christenverfolgung im Süd-Arabien. In: Bogoslowski Westnik 8/9 (2008/2009). S. 155–221. [auf Russisch].
8. Zur Geschichte des Christentums und des Judentums im vorislamischen Arabien. In: Simvol 55 (2009). S. 287–307.  [auf Russisch].
9. Die wissenschaftliche Bibelkritik und die orthodoxe Theologie. In: Die Weltbild: Wissenschaft, Philosophie und Religion. Akten der internationalen Konferenz zum 100-jährigen Jubiläum von N. A. Kozyrev. S.-Petersburg 2009. S. 199–211. [auf Russisch]
10. Syrische Quellen zur Geschichte des Judentums und des Christentums im vorislamischen Südarabien. In: Syrien in der Spätantike. Hg. von S. Schreiner, H.-R. Seeliger und D. Bumazhnov. Studien und Texte zu Antike und Christentum. Tübingen: Mohr Siebeck, 2009. [im Druck]
11. Quellen und Gesamtkonzeption der syrischen Menander-Sentenzen. In: Simvol 56 (2010). S. 340–362. [auf Russisch].
12. Das Florilegium in der Hs. Vat. Sir. 135 und seine griechisch-arabischen Parallelen, in M. Tamcke - S. Grebenstein (Hgg.), Geschichte, Theologie und Kultur des syrischen Christentums. Beiträge zum 7. Deutschen Syrologie-Symposium in Göttingen, Dezember 2011. Wiesbaden, Harrassowitz, 2014. Göttinger Orientforschungen: Syriaca 46 (= GOF.S 46). pp. 35–48.
12. Abstieg in die Hölle eigener Seele im „Buch des Heiligen Hierotheos“, in: Hg. v. Jürgen Tubach u. a., „Sehnsucht nach der Hölle“. Höllen- und Unterweltsvorstellungen in Orient und Okzident [Studies in Oriental Religions. Ed. by Karl Hoheisel and Wassilios Klein]. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2012.
13. (with G. Endress and R. Arnzen), Griechische Wissenschaft in arabischer Sprache. Ein griechisch-arabisches Fachwörterbuch der internationalen Wissensgesellschaft im klassischen Islam, Studia graeco-arabica vol. 3 (2013) pp. 143-156, in part, Die Datenbank GlossGA, pp. 152-156.
14. Syriac and Arabic Studies in Russian: Review of "Simvol", No. 58 and 61, Studia graeco-arabica vol. 3 (2013) pp. 244-248.
15. The Arabic version of the Syriac gnomologies “On the Soul” by Mubaššir b. Fātik., in Christianskij Vostok 6 (XII) N.S. (2013), pp. 312–322.
. "Die Glossen in Ms. Leyden Or. 583 und die syrische Rezeption der aristotelischen Physik", in E. Coda, C. Martini Bonadeo, De l'Antiquté Tardive au Moyen Ages, Vrin 2014, pp. 415-464 (with R. Arnzen).

 Übersetzungen antiker Autoren 

(alle aus dem Syrischen in das Russische)
1. Der 1. Brief von Simeon von Beth-Arscham. In: Der Brief von Simeon von Beth-Arscham über die Christenverfolgung im Süd-Arabien // Bogoslowskij Westnik 8/9 (2008/2009). S. 155–221.
2. Evagrius Pontikus, Epistula ad Melaniam: Einleitung, Übersetzung und Kommentar. In: Anthologie der orientalischen Christlichen Theologie. Band I. St.-Petersburg 2009. S. 465–497.
3. Buch des heiligen Hierotheos, 2 Kapitel: Einleitung, Übersetzung und Kommentar. In: Anthologie der orientalischen Christlichen Theologie. Band I. St.-Petersburg 2009. S. 498–528.
4. Die 2. (Syrische) Baruch-Apokalypse: Einleitung, Übersetzung und Kommentar. In: Alttestamentliche Pseudepigraphen in der syrischen Tradition. Moskau 2011. [im Druck]
5. Die fünf Apokryphe Psalmen Davids: Einleitung, Übersetzung und Kommentar. In: Alttestamentliche Pseudepigraphen in der syrischen Tradition. Moskau 2011. [im Druck]
6. Die syrischen Sentenzen von Menander: Einleitung, Übersetzung und Kommentar. In: Alttestamentliche Pseudepigraphen in der syrischen Tradition. Moskau 2011. [im Druck]





icona